>
#mamua407gmailcom
>
Discuss the setbacks that might have hindered the switch from English lg to kiswahili lg as the medium of instruction in Tanzania secondary school?
Discuss the setbacks that might have hindered the switch from English lg to kiswahili lg as the medium of instruction in Tanzania secondary school?
1 view
1 view
2
answers
Sort By
ChatGPT
Jan 21
The switch from English to Kiswahili as the medium of instruction in Tanzanian secondary schools may have faced several setbacks. Some of these setbacks include:
1. Limited proficiency in Kiswahili: English has been the primary language of instruction in Tanzanian schools for many years. Therefore, students and teachers may have limited proficiency in Kiswahili, which could hinder effective teaching and learning in the new medium.
2. Lack of teaching materials: Switching to Kiswahili as the medium of instruction requires the development of new teaching materials, textbooks, and resources. The lack of adequate and quality teaching materials in Kiswahili could pose a challenge to teachers and students.
3. Teacher training: Teachers who have been trained to teach in English may not have the necessary skills and training to effectively teach in Kiswahili. Additional training and professional development programs would be required to equip teachers with the necessary language skills and teaching strategies.
4. Transition period: Switching the medium of instruction requires a transition period where both English and Kiswahili are used. This transition period may cause confusion and disrupt the learning process for students and teachers.
5. Impact on higher education and employment: English is widely used in higher education and the job market in Tanzania. Switching to Kiswahili as the medium of instruction in secondary schools may affect students' ability to pursue higher education opportunities and compete in the job market, where proficiency in English is often required.
6. Standardization of Kiswahili: Kiswahili is a diverse language with variations in vocabulary, grammar, and pronunciation across different regions. Standardizing Kiswahili as the medium of instruction would require addressing these variations to ensure consistency and clarity in teaching and learning.
7. Resistance to change: Any significant change in the education system is likely to face resistance from various stakeholders, including teachers, parents, and students. Resistance to the switch from English to Kiswahili as the medium of instruction could hinder its successful implementation.
To overcome these setbacks, it would be crucial to invest in teacher training programs, develop quality teaching materials in Kiswahili, and gradually implement the switch to allow for a smooth transition. Additionally, efforts should be made to standardize Kiswahili and address any concerns or resistance from stakeholders through effective communication and engagement.